He found a job that requires both of those personalities.
Ha trovato un lavoro in cui usa le sue personalità.
This requires both the maintenance of old capacity and launching new-build projects to keep up with the growing need for electricity to support cleaner industry and transport sectors.
Ciò richiede sia il mantenimento della vecchia capacità che l’avvio di nuovi progetti di costruzione per tenere il passo con il crescente fabbisogno di elettricità per sostenere l’industria e i settori dei trasporti più puliti.
As Commission President Juncker underlined in his address to the Parliament in December, the euro is a political project that requires both political responsibility and political accountability.
Come sottolineato dal presidente della Commissione Juncker nel discorso al Parlamento europeo in dicembre, l’euro è un progetto politico che presuppone responsabilità politica.
This requires both work and personal life.
Ciò richiede sia lavoro che vita personale.
Leading a new business is a unique challenge that requires both creative thinking and strong practical knowledge.
Condurre un nuovo business è una sfida unica che richiede sia pensiero creativo che una forte conoscenza pratica.
Cloning requires both DNA and embryo cells.
La clonazione richiede sia il DNA che cellule embrionali.
This process requires both nerves and muscles working together to prevent urine leakage.
Questo processo richiede a entrambi i nervi e i muscoli di lavorare insieme per prevenire perdite di urina.
Implementation of the Digital Agenda requires both protection for consumer rights and respect for copyright and associated rights.
L’attuazione dell’agenda digitale richiede sia tutela dei diritti dei consumatori sia rispetto del diritto d’autore e dei diritti correlati.
Becoming more Christlike requires both divine power and the fulfillment of human responsibility.
Diventare più simili a Cristo richiede sia il potere divino che l’adempimento della responsabilità umana.
You know, football at this level requires both physical and mental fitness, as I'm sure you know.
Sa, il football a questo livello richiede un allenamento sia fisico che mentale, come sono sicura che gia' sapra'.
It requires both parents to give you their blood.
Serve che entrambi i genitori ti diano il loro sangue.
What kind of spell could be so difficult that it requires both of us?
Che tipo di incantesimo puo' essere cosi' complicato da richiedere entrambi?
So your system for moving on requires both burning bridges and a dead-end job.
Quindi, il tuo sistema per andare avanti richiede che vengano tagliati i ponti col passato e un lavoro senza futuro.
The Mechanical Engineer creates ideas, develops and designs new products – a process which requires both creative skills and engineering skills.
L'Ingegnere Meccanico crea idee, sviluppa e progetta nuovi prodotti - Un processo che richiede sia competenze creative e competenze ingegneristiche.
*Requires both ROG Armoury and Fan Xpert software.
* Sono richiesti ROG Armoury ed il software Fan Expert.
Chatting with WhatsApp Messenger requires both you and your contact have the application installed.
Per poter chattare con WhatsApp Messenger è necessario che sia tu sia i tuoi amici abbiate installato l'applicazione.
Cutting at such heights requires both precision and strength.
Tagliare ad altezze così elevate richiede sia precisione che forza.
IPsec requires both an inbound filter and outbound filter between the computers specified in the filter list, except for Block or Permit rules.
IPSec richiede sia un filtro in ingresso che un filtro in uscita tra i computer specificati nell'elenco di filtri, tranne che per le regole di blocco o di autorizzazione.
The most critical performance of gas alarms requires both high sensitivity to the gas being detected and high stability and immunity to interference.
Le prestazioni più critiche degli allarmi gas richiedono sia un'alta sensibilità al gas che viene rilevata, sia un'elevata stabilità e immunità alle interferenze.
This requires both a detailed retelling and the selection of the main idea in 2-3 sentences.
Ciò richiede sia una rivisitazione dettagliata e la selezione dell'idea principale in 2-3 frasi.
Arts Administration is a complicated and exacting profession that requires both a deep understanding of the arts and a solid business background.
L'amministrazione artistica è una professione complicata e impegnativa che richiede sia una profonda conoscenza delle arti sia un solido background aziendale.
This requires both assessment and performance data.
Per questo motivo sono richiesti dati valutativi e prestazionali.
AND requires both arguments to be TRUE, so it returns the result if FALSE.
E richiede che entrambi gli argomenti abbiano il valore VERO, quindi restituisce il risultato se è FALSO.
The disadvantages - not an easy installation that requires both theoretical and practical knowledge.
Gli svantaggi - non una facile installazione che richiede sia conoscenze teoriche e pratiche.
Because setting up a White Label partnership requires both parties to dedicate a considerable amount of time and technical effort, it is therefore unsuitable for many potential partners.
Poiché la creazione di una partnership White Label richiede ad entrambe le parti di dedicare una notevole quantità di tempo e di sforzi tecnici, essa non è adatta a molti potenziali partner.
This decision requires both parties to determine if the other party meets all of their ideal criteria for a potential suitor.
Questa decisione richiede entrambe le parti per determinare se l"altra parte soddisfa tutti i loro criteri ideali per un potenziale pretendente.
Gender mainstreaming has a double dimension: it requires both integrating a gender perspective to the content of the different policies, and addressing the issue of representation of women and men in the given policy area.
L'integrazione di una prospettiva di genere consiste nel processo di valutazione delle implicazioni per le donne e gli uomini di qualsiasi azione pianificata, compresi leggi, politiche o programmi, in tutte le aree e a tutti i livelli.
It therefore requires both an evolution in the case-law and an unequivocal political statement from the constituent powers of the EU (its Member States), pointing at a new role for fundamental rights in the EU.
Esso richiede dunque tanto un’evoluzione giurisprudenziale quanto un’affermazione inequivocabilmente politica da parte dei poteri costituenti dell’Unione (i suoi Stati membri) che sottolinei un ruolo nuovo per i diritti fondamentali nell’Unione europea.
Give your body the nutrients it requires, both during and after pregnancy, to help you be at your best during this very special time.
Devi dare al tuo organismo tutti i nutrienti di cui necessita durante e dopo la gravidanza per essere in perfetta forma in questo periodo così speciale.
Of course, it is possible to pass DNA tests, but this is an expensive procedure, and it requires both a baby and a father, and the latter can not always be present.
Certo, è possibile superare i test del DNA, ma questa è una procedura costosa e richiede sia un bambino che un padre, e quest'ultimo non può essere sempre presente.
If you’re a mum or mum-to-be, you need to give your body all the nutrients it requires both during and after pregnancy to provide all the love and attention your little ones need:
Se sei una mamma o la sarai presto, devi dare al tuo organismo tutti i nutrienti di cui necessita durante e dopo la gravidanza per poter fornire al tuo bambino tutto l'amore e le attenzioni di cui ha bisogno:
Acrobat requires both the SHP file and the DBF file for importing.
Per l’importazione in Acrobat sono necessari sia il file SHP che il file DBF.
Your brain requires both of those things to remain alert, so your concentration levels will most likely dip as your brain activity slows.
Il cervello ha bisogno di entrambi per restare in allerta, quindi il tuo livello di concentrazione si abbasserà notevolmente e l'attività cerebrale diminuirà.
1.8547577857971s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?